651-700
JAPANESE
- 僕なら、そのままにしておいて大丈夫だよ。
- 遅れた理由は何ですか?
- くだらん!決まってるじゃないか!
- 何が起こったかと言えば、酒の量が増え始めたことだ。
- これで明らかなように~②
- あなたがよければ私に異存はありません。
- 昨日は最高だったよ。
- がんばってね!
- 考え直しませんか、身のために?
- 正直、そんなにびっくりしたわけじゃないよ。
- なるほど。説得力のある説明ですね。
- 自慢じゃないけど、私が一番ふさわしいよ。
- これが障害になって成功できないかも。
- 大丈夫、自分でできますから。
- うまくやるだろうという信頼を裏切ったりしません。
- その分野で彼は抜群に目立っています。
- それが何かはまだ満足な答えが出ていない問題だ。
- 他人が何と言おうが、君は正しい。
- これ以上によいものはない。
- 百も承知だ。
- それが本当かどうかまだ分からないが・・・
- どういう意味か、お分かりですか?もちろんでしょうね。
- これは本末転倒だ。
- (説明開始)次のような事情なのです。
- そうできれば、事はとても楽に運ぶでしょう。
- 不思議に思っているかもしれませんね。
- そんなことしても割に合わないぜ。
- あきらめずにがんばれ。②
- その手にはのらないよ。
- もちろん、それで私に問題が生じることはない。
- それって、ちょっとやりすぎじゃない?
- 感謝の気持ちをどう言い表してよいか分かりません。
- まあ、そりゃ、ありえんね。
- 彼女、ちょっと怒ってたぜ。
- そうした場合、できることには限りがありますよ。
- これはどうしたらよいかの一例にすぎません。
- もう少し詳しく教えてくださいませんか?
- 機会があれば、トライしますか?
- 何をぐずぐるしているの?
- 奇妙に聞こえるかもしれんが、真実なんだ。
- 事実は君の考えていることとまったく違うよ。
- そんなことすれば、面倒なことになるだけだ。
- 私のことはもういいじゃないか!君はどうだ?
- ハメを外しすぎないてくれ!
- そろそろダイエットを始めるべきかな?
- これでも最近やせ始めたんだよ。
- 忙しすぎて休憩とる暇がないです。
- わ!すごい爆弾発言!
- YouTubeの動画を見てれば嫌なことも忘れるよ。
- 気に障ったら、ごめんなさい。
ENGLISH
- It's OK with me to leave it as it is.
- What's your excuse for being late?
- Fuff! No shit!
- What happened was that I started to drink more and more.
- As evidenced by this/As is clearly shown by this,
- If it's OK with you, I have no objection to it.
- Yesterday it couldn't have been better.
- Way to go! Good luck!
- Won't you give it a second thought? For your own good.
- I don’t think, to be honest, it surprised me so much.
- I see. That's a convincing and plausible explanation.
- I flatter myself I'm the best person for it.
- This may be a major bottleneck in your success.
- Depend upon it, I can do it myself.
- I shall never betray your confidence that I will do it well.
- He's outstanding and without peer in the field.
- What it is has yet to be given a satisfactory answer.
- You're quite right whatever others may say.
- I couldn't ask for anything better than this.
- I know all about that.
- Whether it is true or not remains to be seen, but. . . .
- Do you see what I mean? Of course you do.
- This is just like putting the cart before the horse.
- This is how it stands: S+V.
- It would facilitate things greatly if you could do so.
- You might be wondering why, right?
- It wouldn't pay you to do things like that.
- Hang in there. / You have to stick with it.
- None of your tricks with me!
- Of course, that would pose no problem for me.
- Isn't that a bit of overkill? Going too far?
- I don't know how to express my gratitude.
- It's kind of /kinda/ unlikely.
- She was sort of /sorta/ angry.
- There's not much you can do in that case.
- This is just an example of what you should do.
- Could you be a little more specific about it?
- Would you try it if given the chance?
- What are you waiting for?
- Strange as it may sound, it is true.
- The truth is quite other than you think.
- That will only lead to trouble.
- Enough about my affairs. How about you?
- Don't have too much fun, now!
- Do I need to start going on a diet?
- Believe it or not, I've just started to lose weight.
- I'm so busy that I have no time to take a break.
- Woah! I can't believe you said that!
- Watching YouTube videos makes me forget all my woes.
- I'm sorry if I've offended you.
|