English Conversation Sentences: 24
JAPANESE
- これはホントに信じられない。
- 嫌とは言わせませんよ。
- 問題はそれだけじゃない。(2)
- いろいろとストレスが多くて。
- 何て言うんでしたっけ?(呼び名を尋ねる時)
- 私のせいだ。(3)
- 最高だ(高い評価)。
- もう少し時間があれば、それは可能でしょう。
- 他のみんなと同じように、とても興奮しています。
- そんなことをするのは馬鹿げている。
- なんていけすかない男だろう、奴は!
- つまらぬことにケチをつけるな。
- いい加減なことを言ってるね?
- じゃ、正直に私の考えを言おう。
- 誰も気にかけてくれませんよ。
- それ以上わたしに期待するのは無理だ。
- おっしゃったことからも、彼女の言うとおりだと思います。
- あなたは良くやってますよ(励まし)。
- ここにあるものは自由にお使いください。
- 何とかしたらどうなんだ(相手の行動を促す)。
- 黙れ!(3)
- もう分かったよね?(2)
- 悪い予感がする。(2)
- 自分の責任を十分に果たしていませんね。
- そんなに気を悪くしないで。(3)
- ひとつ提案をさせていただきたいです。
- どうぞお好きなように。(2)
- 私はそう確信しているわ。(2)
- なに夢みたいなこと言ってるの!(2)
- ビックリ仰天させるなあ!
- そんなことは許されないぞ。
- (レストランで)同じものをお願いします。
- とんでもないトラブルに巻き込んでくれたものだな。
- (終了間際)もう一つだけ質問させてください。
- はい、お楽しみはこれまで。
- 君の問題は分かるけど、今は何もしてやれません。
- ちょっと言うのがはばかられるのですが・・・
- 私の理解でいいのなら、我々はそうすべきということですね。
- (ハイタッチで)やあ!(2)
- トイレ休憩が必要ですね。
- これなんかどうでしょうか?
- あなたがそこにいなくて良かったですよ。
- それは願ったり叶ったりです。
- 彼が失敗したのは残念です。
- 人のことを言えた義理か。それを君が言うか?
- 久しぶりにいい知らせを聞いたよ。
- (体調回復)とても元気になりました。
- そうしてくだされば、再考の余地はありますが。
- 私があれをやめさせましょうか?
- どんな問題を起こしたんだい?
ENGLISH
- This is truly incredible.
- I won't take no for an answer.
- That's not the only problem. There are several other considerations.
- I'm under a lot of pressure.
- What's it called?(文末上昇調)
- My bad. It's my fault. I'm to blame.
- (It gets) two thumbs up.
- Given a little more time, it would be possible.
- Like everyone else, I'm so excited.
- It would be ridiculous, insane, to do that.
- What a nasty man he is!
- To find a flaw in it is nitpicking.(虱の卵)
- You're talking through your hat, aren't you?
- Then, I'm going to give you my honest opinion.
- Call someone who cares.
- What more can you expect of/from me!
- Form what you said, I gather that she's right.
- You're doing very well.
- You're quite welcome / Feel free / to use anything here.
- Let's see some action.
- Shut up! Cut it out! Zip your lips!
- Are you there yet? Do you get it?
- A storm is brewing. I have a funny feeling.
- You're not doing your fair share.
- Don't get bent out of shape! Don't take it ill. Don't feel so bad.
- I'd like to put forward a proposal.
- Whatever you prefer. Whatever floats your boat.
- That's my conviction. I have no doubt about it.
- Dream on! That's absolutely impossible.
- You could have knocked me over with a feather.
- There ought to be a law against it.
- Make it two, please.
- This is another fine mess you've gotten me into.
- Let me just ask one other question.
- Now, the party's over.
- I understand your problem, but there's nothing I can do now.
- I'm a little reluctant to say this, but. . . .
- If I've got it right, then you're saying we should do so, right?
- Skin me! Give me five!
- We need a rest stop.
- May I suggest this?
- It was just as well that you were not there.
- That's just the ticket for me.
- It's unfortunate that he failed. I'm sorry about it.
- That's rich/lUdicrous, coming from you.
- That's the best news I've heard for a long time.
- I feel like a new person.
- I'm prepared to reconsider it if you do so.
- Shall I put a stop on that?
- What kind of mess did you get yourself into?
|