English Conversation Sentences: 39
JAPANESE
- (現在形)そんなことは言っていませんよ。(2)
- 咎められる筋合はありません。
- そうおっしゃるのは興味深いですね。
- 私も同じことを考えていたものですから。
- どうしてもと言うのなら、それに責任は取れませんよ。
- 恐縮ですが・・・
- (手品のように)あ~ら、不思議。はい、このとおり!
- 日本女性の何パーセントがそうしますか?
- さあ、どうでしょうか、~という意見もあるのでは?
- これだけは言わせてください。本当にごめんなさい。
- (不快感・怒り・拒絶)ふん、くたばっちまえ!
- ダメだ。いやだよ。(3)
- ごめんなさい、それは私のです。
- (再考の促し)気が変わったら教えてください。
- (ショックで動転)笑ったものやら泣いたものやら。
- (贈り物)気に言ってもらえればいいんですが。
- (ためらいがち)こう言ってはなんですが・・・
- 今のうちに手を引いた方がいいわよ。
- 以前にも同じようなことがありました。
- がんばれ!もう一息だ。
- 彼は、なんと言うか、どこか抜けたところがある。
- あなたがそうできるように取り計らってあげますよ。
- (不満の表明)それで終わったつもりですか?
- (近づいての自己紹介)どうも、ジョージです。(2)
- (状況が)いろいろと大変でした。
- しまった、もうダメだ。(2)
- 彼女はそっとしておいた方がいいよ。
- ホントにそんなことを信じるんですか?
- (賛成・支持)全面的に支持しますよ。
- それで決まりだ。(3)
- それって、まるですべてが終わったと言っているようなものじゃないですか。
- (激励)さあ、笑顔を見せて。(2)
- (激励)とにかくやってみないと。始めてみなさい。
- どうしてだか、さっぱり分からん。(2)
- 本当に申し訳ありません。(2)
- これ、面白いかもしれないよ。
- そうしてもよろしいでしょうか?
- 席をはずしましょうか?
- もう我慢の限界だ。(2)
- (同意)私も同じです。(2)
- もう一杯コーヒーをいただけるといいんですが。
- もー、またかよー!
- そしてそれには少し面白いいわくがあるんだ。
- (ようやく核心に)そうこなくっちゃ。
- 私の邪魔をするな。放っておいてくれ。(2)
- (高い可能性)私がそうしても驚かないでね。
- その場になれば、なんとかなるさ。
- 私にどうしろと言うんだ?どうしようもないぞ。
- まだ用件は終わってないぞ。
- 状況は極めて厳しいぞ。(2)
ENGLISH
- I'm not saying that. That's not what I'm saying.
- There's no law against it.
- It's interesting you should say so.
- Because I was thinking the same thing.
- If you insist on it, I can't take responsibility for it.
- (I hope you'll) excuse me, but, . . .
- Hey, presto! (It. quick)
- What percentage of Japanese women do so?
- Well, I think others might say that S+V.
- Just let me say that I'm very sorry.
- Nuts to you!
- Nope. No way. No can do.
- Excuse me, that's mine.
- Please let me know if you change your mind.
- I don't know whether to laugh or cry.
- I hope you like it.
- I hesitate to say this, but, . . .
- If you can't stand the heat, get out of the kitchen.
- I've had this before.
- Way to go! Just a little harder.
- He's, shall I say, missing a few screws.
- I can fix it for you to do that.
- You call that finished?
- Excuse me, my name's George. How do you do? I'm George.
- Things haven't been easy.
- That's done it! It's all over!
- It's best to leave her alone.
- Do you actually believe that?
- I'm one hundred percent behind you.
- That's a bargain. That settles it. It's a deal.
- That's as if to say it's all over.
- You've got to laugh. Keep a smile on your face.
- You've got to begin somewhere.
- It beats ME. I'm completely at a loss.
- My deepest apologies. I'm terribly sorry.
- You might be amused by this.
- Would it be OK if I did so? All right if I do so?
- Would you like me to leave?
- That's the absolute limit! I can't stand any longer.
- That makes two of us. I agree with you on that point.
- I wouldn't say no to another cup of coffee.
- Typical. Oh no, not again!
- And thereby hangs a tale.
- Now you're talking.
- Get off my tail/my back. Leave me alone.
- Don't be surprised if I do so.
- It'll be all right on the night.
- What do you want me to do about it?
- I'm not finished with you.
- The heat is on. The situation is extremely severe.
|