English Conversation Sentences (4)
151-200
JAPANESE
つまり~ (2)
君が気にいるかどうか知りたいものだ。(curious)
いずれにせよ、君の判断は間違っていない。
(親しい間柄で)座りなさいよ。(why)
頑固ね、あなたは。(persuade)
天気と言えば、今ごろの日本はどうですか?
この嘘つきめ!
どんなことを言っても、いつも反対するね。
まさにそれがあなたのやり方ね。
あなたって本当に他人のあらさがしが好きね。
~は誰だって知ってるわ。
図星です。 (nail)
それには大層びっくりしました。
そんなことを言うなんて思いもしなかったよ。
ちょっとどいてください。(後から)
何か気掛かりなことがあるようですね。
必ずしもそうじゃないんですが~
この問題で何とおっしゃるか聞きたいものです。
信じようと信じまいと/信じないかもしれないが~
また悲観的な意見が始まったぞ。
それのどこが悪い?(それでいいではないか)
そんなこと言うなんてとうてい許せないわ。
私の言いたいのは、つまり、君が~すべきだということだ。
そんな考え方は古いよ。
~するのは常識/当然だ。
いついらっしゃるか教えてください。
もう一度やってごらん。
おっしゃるとおりです(そのとおりだ)
おや、これは驚いた。(意外な人に出くわした時)
困ったことに~
私の困った立場、お分かりでしょ?
ああ、つまり~ですね?
まさにそれが要点だ。
(初対面で)お噂はいろいろ伺っております。
そんなこと言ってないよ。
それは実際どういう意味かしら。
~するのは可能だよ
ね
。
その後いかがお過ごしですか?
彼は自分が何を言っているのか分かっていない。
それは恐らく本当でしょう。(dare)
あまりよく分かりません。
なんて生意気な。(how)
ここだけの話ですが~
君の言ってる意味は分かる/(もう)分かったよ。
ここであなたに会おうなんて夢にも思わなかったわ。
ぼくの立場だったら、どうしますか?
どうかしたのですか?(「しっかりしろ」)
近ごろ彼女の消息を聞いていますか?
(前置きはいいから)要点を言ってくれ。
言葉だけじゃ納得しないよ。
ENGLISH
I mean..../That means....
I'm curious about if you like it.
In any case, you're not wrong in your judgement.
Why don't you sit down?
You're very stubborn [very difficult to persuade].
Talking of weather, how is it in Japan this time of year?
You liar/fool/coward!
No matter what I say, you always object.
That's just your way (of treating me).
You do like to find fault with other people.
Everybody knows that....
You've hit the nail right on the head.
It was a great surprise to me.
I never thought you'd say such a thing.
Mind your back, please. Thank you.
You seem to have something on your mind.
Not exactly, but,...
I'd like to hear what you have to say on this matter.
Believe it or not,...
You and your pessimistic stories/big talks!
What's wrong with it? It must be OK.
I really can't allow you to say things like that.
What I want to say is, I mean, that you should do so.
That way of thinking is old-fashioned.
It's common sense to (carry an umbrella in this weather).
Please let me know when you're coming.
Try it again. / Give it another try.
You're right/ That's right.
Why, I'll be (damned). What a coincidence.
The trouble is that I have no idea what to do.
You can see my awkward situation, right?
Oh, you mean/that means you don't like it?
That's it! That's the point. You've got it.
Nice to meet you. I've heard so much about you.
No, I didn't say that/That's not what I said.
I wonder what it really means.
It's possible, you know, to do so.
How have you been? Keeping busy? You look so great.
He doesn't know what he is talking about.
That's true, I dare say.
Sorry. I don't know much about it.
How dare you! How could I!
Between ourselves/Between you and me/Speaking confidentially
I can see what you mean.
Little did I dream of seeing you here.
What would you do in my place?
What's wrong with you? Come on!
Have you heard of her recently?
No more introductory remarks. Will you come to the point?
You won't persuade me by words. I respect a good example.
English Conversation Sentences (5): 201-250
Go to
Students' Page
.
This website was launched on 1 April 2001.
Top of Page
Mitsuharu Matsuoka's Home Page