English Conversation Sentences (12)
551-600
JAPANESE
どんな動機でそんなことをしたの?
それでOKだからと言って、行けることにはならない。
この上なく幸せです。
それ、ひょっとしたら本当かも。
だが、たぶん驚くことではないが、
いいと思うなら、そうしてください。
ぼくの気持ちは誰にも分からんだろう。
じゃ、また。その時まで元気で。
自信を持って真実だと言えます。
もしものことがあったら教えてください。
そんなふるまいをさせるわけにはいかない。
ご承諾いただければ、もう一度やってみます。
ご一緒させていただけませんか?
私としては、どちらかと言えば、そうしたいです。
失礼ですが、お間違えではないでしょうか?
場合によっては、そうする必要があるでしょう。
(Happy New Year! 等に対して) ご同様に!
だから、それはホントによい兆しだよ。
しかし、先はまだ遠いぜ。
割引いて聞かないといけないよ。
忘れないようにしていただけないでしょうか?
全体的にかなりうまく行ったと思います。
とても反対なんてできません。
さらに驚くべきことは彼が自殺したという事実だ。
よければ、そうしてしてもらいたいです。
またお会いしましたね。
いつもいろいろとありがとう。
よかった。ホントに報われたね。
心からお喜び申し上げます。
今日はお会いできて光栄でした。
君はいつもすごいね!
そりゃ大変だったろうね。
その点じゃ、まったく同感だよ。
残念だけど、ともかくありがとね。
ちょっと楽観的すぎると、僕はよく言われます。
ほっと一息つけるね?
一つだけ確実に言えるのは君が正直であることさ。
お変わりありませんか?
お互いに太ったな。ダイエットが必要だ。
あーっ、手が冷たい!
おめでとうございます。ご同慶の至りです。
とても幸せでしょうね。
こちらへどうぞ。(丁寧表現)
実際お会いするのは、これが初めてです。
それはひどすぎる、理不尽ですね。
ふさぎこんでるみたいだね。
お邪魔ではないでしょうか。
心臓が止まるかと思ったぜ。
お助けいただき、重荷が取れました。
そんなことをすれば困った立場に追い込まれるぞ。
ENGLISH
What motivated you to do such a thing?
Just because that's OK, it doesn't follow that you can go.
I couldn't be happier.
That could be true.
And yet, perhaps unsurprisingly, . . .
Please do so if you feel it appropriate.
No one can possibly understand how I feel.
Well, I'll see you later. Take care until then.
I'm confident in the truth.
Please let me know, if anything happens to you?
I can't allow you to behave like that.
Subject to your consent/approval, I will try again.
Will you favor me with your company?
I, for one, prefer to give it up.
May I presume to tell you that you are mistaken?
If the situation calls for it, you will need to do so.
I wish you the same! Same to you!
So, that's a really good sign.
But, you know, you still have a long way to go.
You should take it with a grain of salt.
Will you do me the kindness to remember it
I think overall, it went pretty well.
How could I object (to your suggestion)?
Even more surprising is the fact that he killed himself.
I will ask you, if you'll be so good, to do that.
It's good to see you again.
Thank you always for everything you've done.
Good for you. That really paid off, right?
I'm happy for you with all my heart.
It was an honor to make your acquaintance today.
You never cease to amaze me!
That must have been very tough.
I can totally sympathize with you about it.
That's too bad, but thanks anyway.
I often get told that I'm a little too optimistic.
Time for a breather, yeah?
If there's one thing I can say, it's that you're honest.
How are things going with you?
We've put on a bit of weight. We should go on a diet.
Oh, my hands are numb from the cold.
Congrats! I'm so happy for you as if it's my celebration.
You must be jumping for joy/over the moon.
Step this way, please.
This is my first time meeting/talking to you in person.
That's outrageous/unreasonable, right?
Looks like you're down in the dumps.
I hope I'm not intruding upon you.
I thought my heart was going to stop.
Your help took a load off my mind.
That will put us in an awkward situation.
English Conversation Sentences (13): 601-650
Go to
Students' Page
.
This website was launched on 1 April 2001.
Top of Page
Mitsuharu Matsuoka's Home Page